uStronie Rumburaka

forum | chat | księga gości
Strona główna / האתר ראשי
Artykuły wybrane » imię Boże | poszukiwanie Boga | jak powstało życie | religia fałszywa | 2 przykazanie | największe kłamstwo
Działy wybrane » religijny nazizm | religijne zbrodnie | religijna obłuda | dzieje religii | historia |
Dział języka hebrajskiego / עברית
wiersze Doroty | wiersze Beaty | wiersze z imieniem Bożym |
Gry FLASH i JAVA oraz trochę zabawy

Kursy języka hebrajskiego

hebrew star
hagada

Hagada szel Pesach / הגדה של פסח

XXX

HAGADA «« |1 |10 |20 |25 |26 |27 |28 |29 |30 |31 |32 |33 |40 |54 | »»
HEBREW נוֹדֶה לְךָ יהוה אֱלֹהֵינוּ עַל שֶׁהִנְחַלְתָּ לַאֲבוֹתֵינוּ אֶרֶץ חֶמְדָה טוֹבָה וּרְחָבָה
וְעַל שֶׁהוֹצֵאתָנוּ יהוה אֱלֹהֵינוּ מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם, וּפְדִיתָנוּ מִבֵּית עֲבָדִים, וְעַל בְּרִיתְךָ שֶׁחָתַמְתָּ
בְּבְשָׂרֵנוּ, וְעַל תּוֹרָתְךָ שֶׁלִּמַּדְתָּנוּ, וְעַל חֻקֶּיךָ שֶׁהוֹדַעְתָּנוּ, וְעַל חַיִִִִים חֵן וָחֶסֶד שֶׁחוֹנַנְתָּנוּ,
וְעַל אֲכִילַת מָזוֹן שָׁאַתָּה זָן וּמְפַרְנֵס אוֹתָנוּ תָּמִיד, בְּכָל יוֹם וּבְכָל עֵת וּבְכָל שָׁעָה:

וְעַל הַכֹּל יהוה אֱלֹהֵינוּ אֲנַחְנוּ מוֹדִים לָךְ וּמְבָרְכִים אוֹתָךְ, יִתְבָּרַךְ שִׁמְךָ בְּפִי כָּל
חַי תָּמִיד לְעוֹלָם וָעֶד: כַּכָּתוּב, וְאָכַלְתָּ וְשָׂבַעְתָּ וּבֵרַכְתָּ אֶת יהוה אֱלֹהֵֶיך
עַל הָאָרֶץ הַטּוֹבָה אֲשֶּׁר נָתַן לָךְ. בָּרוּךְ אַתָּה יהוה עַל הָאָרֶץ וְעַל הַמָזוֹן:

רַחֵם נָא יהוה אֱלֹהֵינוּ עַל יִשְׂרָאַל עַמֶּךָ וְעַל יְרוּשָׁלַיִם עִירֶךָ וְעַל צִיּוֹן מִשְׁכַּן
כְּבוֹדֶךָ וְעַל מַלְכוּת בֵּית דָּוִד מְשִׁיחֶךָ וְעַל הַבַּיִת הַגָדוֹל וְהַקָדוֹשׁ שֶׁנִּקְרָא
שִׁמְךָ עָלָיו: אֱלֹהֵינוּ אָבִינוּ, רְעֵנוּ זוּנֵנוּ פַרְנְסֵנוּ וְכַלְכְּלֵנוּ וְהַרְוִיחֵנוּ, וְהַרְוַח לָנוּ
יהוה אֱלֹהֵינוּ מְהֵרָה מִכָּל צָרוֹתֵינוּ. וְנָא אַל תַּצְרִיכֵנוּי י אֱלֹהֵינוּ, לֹא לִידֵי מַתְּנַת בָּשָׂר וָדָם
וְלֹא לִידֵי הַלְוָאתַם, כִּי אִם לְיָדְךָ הַמְּלֵאָה הַפְּתוּחָה הַקְּדוֹשָׁה וְהָרְחָבָה, שֶׁלֹא נֵבוֹשׁ
וְלֹא נִכָּלֵם לְעוֹלָם וָעֶד.
FONETIC

xx xx

ENGLISH

We will thank Thee, O Jehova, our God, because Thou didst give to~our ancestors as an inheritance a land which is pleasant, desirable, good and ample and O Eternal, our God, because Thou hast brought us forth from the land of Egypt, and redeemed us from the house of bondage, and for thy covenant which Thou hast sealed in our flesh, for the Law which Thou hast taught us, and for thy statutes which Thou hast made known unto us and for the life, kindness and mercy, which Thou hast graciously bestowed upon us, and for the food wherewith Thou feedest and sustained us, continually, every day and hour.

And for all these things, O Eternal, our God, we give thanks unto Thee and praise Thee. Blessed be thy name continually in the mouth of every living creature for ever and ever. As it is written, " When thou hast eaten and art satisfied, then shthou bless the Eternal, thy God, for the good land which He hath given thee". Blessed art Thou, O Jehova, for the land and for the food.

O Jehova, our God, we beseech Thee, have compassion on thy people Israel, on Jerusalem thy city, on Zion the residence of thy glory, and on thy kingdom of the House of David thine anointed and on the great and holy temple which is called by thy name. O our God, Pastor and Feeder our Maintainer, Supporter and Deliverer. O deliver us speedily from all our troubles and suffer us not, O Jehova, our God, to stand in need of the gifts of mankind, who are but flesh and blood, nor of their loan. But let us depend on thy full, open, holy and liberal hand so that we may not be put to shame nor be confounded for ever.

POLISH

Dziękujemy Ci, Jehowo, Boże nasz, żeś dał ojcom naszym ziemię rozkoszną, dobra i rozległą, i żeś wyprowadził nas, Jehowo, Boże nasz, z kraju Egiptu, wyzwoliłeś nas z domu niewoli za przymierze Twoje, któreś wycisnął na ciele naszym, i za Zakon Twój, któregoś nas nauczył, i za prawa Twoje, które oznajmiłeś nam, i za życie, życzliwość i łaskę, którymi to obdarzyłeś nas; i za spożywany pokarm, którym żywisz i utrzymujesz nas zawsze, każdego dnia, każdego czasu i każdej godziny.

I za to wszystko, Jehowo, Boże nasz, dziękujemy Tobie i błogosławimy Cię, niech będzie błogosławione imię Twoje w ustach wszystkich żyjących zawsze, na wieki wieków, jak napisano: "I będziesz jadł i nasycisz się i pobłogosławisz Jehowę, Boga twego, za ziemię dobrą, którą dał tobie". Błogosławionyś Ty, Jehowo, za ziemię i za pokarm.

Zmiłuj się, Jehowo, Boże nasz, nad Izraelem, narodem Twoim i nad Jerozolimą, miastem Twoim i nad Syjonem, siedzibą Majestatu twojego i nad królestwem domu Dawida, pomazańca Twojego, i nad domem wielkim i świętym, mianowanym imieniem Twoim. Boże nasz, Ojcze nasz, pas nas, wyżywiaj nas, karm nas i utrzymuj nas. I bądź szczodry dla nas i ulżyj nam, Jehowo, Boże nasz, rychło od wszelkiej niedoli naszej. Nie dopuszczaj, abyśmy potrzebowali, Jehowo, Boże nasz, podarunków od ludzi lub pożyczki ich, a tylko od ręki Twojej, pełnej, otwartej, świętej i szczodrej, abyśmy nie byli zawstydzeni, ani zarumienieni, na wieki wieków.

«« |1 |10 |20 |25 |26 |27 |28 |29 |30 |31 |32 |33 |40 |54 | »»
top
Strona zgodna z najnowszą normą XHTML 1.1 small logo | Logodzwonki | | Linki | E-mail |
© 2002-2006 • RUMBURAK • רומבורק