uStronie Rumburaka

forum | chat | księga gości
Strona główna / האתר ראשי
Artykuły wybrane » imię Boże | poszukiwanie Boga | jak powstało życie | religia fałszywa | 2 przykazanie | największe kłamstwo
Działy wybrane » religijny nazizm | religijne zbrodnie | religijna obłuda | dzieje religii | historia |
Dział języka hebrajskiego / עברית
wiersze Doroty | wiersze Beaty | wiersze z imieniem Bożym |
Gry FLASH i JAVA oraz trochę zabawy

Kursy języka hebrajskiego

hebrew star
hagada

Hagada szel Pesach / הגדה של פסח

XXX

HAGADA «« |1 |2 |3 |4 |5 |6 |7 |8 |9 |10 |20 |30 |40 |54 | »»
HEBREW בַּחוֹל מַתְחִילִין:
סַבְרִי מָרָנָן וְרַבָּנָן וְרַבּוֹתַי

בָּרוּךְ אַתָּה יהוה אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם בּוֹרֵא פְּרִי הַגָפֶן.

בָּרוּךְ אַתָּה יהוה אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר בָּחַר בָּנוּ מִכָּל עָם וְרוֹמְמָנוּ מִכָּל לָשׁוֹן וְקִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו. וַתִּתֶּן לָנו יהוה אֱלֹהֵינוּ בְּאַהֲבָה (בְּשַׁבָּת: שַׁבָּתוֹת לִמְנוּחָה וּ) מוֹעֲדִים לְשִׂמְחָה, חַגִּים וּזְמַנִּים לְשָׂשׂוֹן, אֶת יוֹם (הַשַׁבָּת הַזֶה וְאֶת יוֹם) חַג הַמַצוֹת הַזֶה, זְמַן חֵרוּתֵנוּ (בְּאַהֲבָה), מִקְרָא קֹדֶשׁ, זֵכֶר לִיצִיאַת מִצְרָיִם. כִּי בָנוּ בָחַרְתָּ וְאוֹתָנוּ קִדַּשְׁתָּ מִכָּל הָעַמִּים, (וְשַׁבָּת) וּמוֹעֲדֵי קָדְשֶךָ (בְּאַהֲבָה וּבְרָצוֹן), בְּשִׂמְחָה וּבְשָׂשׂוֹן הִנְחַלְתָּנוּ.

בָּרוּךְ אַתָּה יהוה, מְקַדֵּשׁ (הַשַׁבָּת וְ) יִשְׂרָאֵל וְהַזְּמַנִּים.

בָּרוּךְ אַתָּה יהוה אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם שהחינו וקמינו והגיענו לזמן הזה

FONETIC Bachol matchilim:
Sawri maranan werabanan werabotaj

Baruch ata Jehowa Elohejnu melech ha'olam bore pri ha'gefen.

Baruch ata Jehowa Elohejnu melech ha'olam aszer bachar banu mikol am werommanu mikol laszon wekdoszanu bemicwotaw. Watiten lanu Jehowa Elohejnu beahawa (szabatot limnucha u) moadim lesimcha chagim uzmanim lesason (et jom ha'szabat haze w) et jom chag ha'macot haze zman cherutenu (baahawa) mikra kodesz zecher liciat micraim. Ki banu bacharta weotanu kdaszta mikol ha'amim (weszabatot u) moadej kadszecha (beahawa uberacon) besimcha uwesason hinchaltanu.

Baruch ata Jehowa mekadesz (haszabat w) israel wehazmanim.

Baruch ata Jehowa Elohejnu melech ha'olam szehechejanu wekimanu wehigianu lazman haze.

ENGLISH If the Feast happens on a week-day, begin here.

Blessed art Thou, JEHOVA, our God, King of the Universe, Creator of the fruit of vine.

Blessed art Thou, JEHOVA, our God, Sovereign of the Universe, who hath chosen us from among all people, and exalted us above all languages and didst sanctify us with thy commandments, and with love hast Thou given us, Jehova, our God (on Sabbath say, Sabbaths for rest, and) solemn days for joy, festivals and seasons for gladness, (on Sabbath say), this day of rest, and this day of the Feast of Unleavened Bread, the season of our freedom, a holy convocation, (on Sabbath say) in remembrance of the departure from Egypt, for Thou hast chosen us, and sanctified us above all people, and thy (on Sabbath say, Sabbath and) holy festivals hast gladness.

Blessed art Thou, Jehova, our God, who sanctifieth (on Sabbath say, the Sabbath, and) Israel and the seasons.

Blessed art Thou, Jehova, our God, King of the Universe, who hath preserved us alive, sustained us and brought us to enjoy this season.

POLISH Jeśli święto przypada na dzień powszedni, rozpoczyna się tutaj:

Błogosławionyś Jehowo, Boże nasz, Królu świata, Twórco owoców i wina.

Błogosławiony jesteś, Jehowo, nasz Boże, Królu wszechświata, który wybrał nas spośród wszystkich narodów i wyniósł nas nad wszystkie języki i poświęcił nas przykazaniami swymi. I dałeś nam, Jehowo, Boże nasz, w miłości (szabaty na odpoczynek i) obwieszczenia dla radości święta i czasy dla wesołości (dnia szabatu tego i dnia) dnia święta przaśników, tego czasu wolności naszej (w miłości) zwołanie święte, pamiątkę wyjścia egipskiego. Ponieważ wybrałes nas i poświęciłeś ze wszystkich narodów (a szabaty i) uroczyste świętości Twoje (z miłości i w łasce) dla radości i w wesołości udzieliłeś nam.

Błogosławionyś Ty, Jehowo, uświęcający Izrael i czasy.

Pochwalonyś, Jehowo, Boże nasz, Królu świata, który utrzymujesz nas przy życiu i prowadzisz nasz do czasu tego

«« |1 |2 |3 |4 |5 |6 |7 |8 |9 |10 |20 |30 |40 |54 | »»
top
Strona zgodna z najnowszą normą XHTML 1.1 small logo | Logodzwonki | | Linki | E-mail |
© 2002-2006 • RUMBURAK • רומבורק